THE HISTORY OF CENTRAL ASIA
 
articles
статьи Кумекова Б.Е.
Захарова И.В.
Статья Гейбулаевой Р.
Статьи Зуева Ю.А.
Публикации
Ханские ярлыки
News
Personnel
Guestbook
Price-list
Contact info

 Глава 1.

Некоторые итоги и насущные задачи изучения

 ханских   ярлыков.

 

Краткий обзор источников.

        История публикации и изучения ханских ярлыков насчитывает полутора века. Однако более или менее удовлетворительно освоенными в научном плане можно считать лишь те документы, которые опубликованы как в тюркском оригинале, так и в переводе с соответствующими исследованиями на один из современных языков. Такому требованию отвечают лишь публикации восьми актов, тарханных ярлыков Токтамыша (2 октября 1392г.), Тимур - Кутлука (24 апреля 1398г.), Хаджи - Гирая (7 марта 1453г.), Менгли - Гирая (16 августа 1467г.), Саадат-Гирая (март 1524г.), а также жалований Улуг-Мухамада (15 апреля 1420г)  и Менгли - Гирая (30 сентября 1468г.). Первые шесть ярлыков неоднократно публиковались и исследовались. Что же касается последних двух, то они были опубликованы И. Н. Берензиным по некачественным копиям, к тому же ярлык золотоордынского хана Улуг - Мухамада ошибочно приписывался им крымскому хану Мухаммад - ГираюI. На это указывал Григорьев А.П., основываясь на логический анализ некоторых моментов содержания, в последствии это было подкреплено данными дипломатики и хронологии[1].

        Кроме этих восьми ярлыков ещё шесть документов были опубликованы в удовлетворительном русском переводе В. Д. Смирновым.[2] Это - тарханное жалование Хаджи - Гирая (23 ноября 1459г.), два акта Менгли - Гирая (11 июля 1468г. и 3 августа 1485г.), два льготных жалования Мухаммад Гирая 11 от 10 и 12 августа 1577 года и один ярлык Газы Гирая от 1588 - 1596 г. Учитывая то обстоятельство, что публикации этих переводов не сопровождались изданием тюркских оригиналов, текстологическим исследованиям, их можно считать освоенными частично.

        К такой же категории можно отнести издание одного акта - тарханного ярлыка казанского хана Ибрагима (1467 г.), осуществленное на основе дефектной копии ХVII в. лишь в татарском оригинале с краткими комментариями.

        Таким образом, круг жалованных ярлыков, введенных в научный оборот, ограничивается перечисленными  выше пятнадцатью документами[3].

        Вместе с тем, ещё в 1850 году Я. О. Ярцов опубликовал переводы семи крымских суюргальных ярлыков. Но, в силу того, что эти публикации не сопровождались не только  воспроизведением тюркских оригиналов, но даже и минимальными научными справками, а переводы, будучи неточными, содержали ряд противоречий, документы эти не вошли в научный обиход: тюркологи почти забыли о их существовании4 .

        В таком же примерно положении оказались и публикации Ф. Ф. Лашкова, издавшего в своем известном 'Сборнике документов по истории крымско - татарского землевладения' тексты более сорока крымско - ханских жалованных ярлыков ХVI - XVIII вв., из них 12 к XVI в. Недостаток этого издания заключается в том, что автор не владевший письменностью и языком источников, пользовался кроме переводов Я. О. Ярцова вольными, порой искажающими смысл переложениями ярлыков на русский язык. Поэтому, например, исследователь допустил грубую ошибку, предлагая в качестве подлинника ярлыки Саадат - Гирая I (1524 - 1532гг.) копию с копии жалования другого хана (возможно Жанибека), датированного 1627 годом[4].

        В плане доступности и изученности несколько особую группу составляют те документы, которые лишь аннотированы или кратко описаны, таких ярлыков четыре.

        В отделе рукописей и архиве востоковедов ЛО ИВАН хранятся более 90 подлинников и копии крымских ярлыков, выданных в период 1459 - 1783 гг., из них только 20 изучены в трудах Усманова. Если добавить к ним коллекцию из НБ ВФ, то имеются тексты 37 тюрко - татарских жалованных актов, половина из них (17) не известна науке[5].

         Хронологическое распределение документов эпохи Золотой Орды дает следующую картину: первая половина 13 в. - 2 документа, вторая половина - 22, всего- 24. Первая половина 14 в. - 37 документов, вторая половина - 5, всего 42 документа. В 15в. всего 28 документов, из них первая половина - 2, вторая половина - 24.

        Если распределить документы по их адресантам, то окажется, что документов великих ханов в них 40, документов улусных ханов - наследников престола - 4, документов в улусных ханов - чагатаидов - 5, тимуридов - 26, монгольских ильханов Ирана хулагуидов - 17. Всего на период 13 вв. приходится 92 официальных актовых источников, из них условно 80 посланий - ярлыков и 12 грамот. 7

        Подлинники этого периода дошли до наших дней в плохой сохранности, часто в единичных экземплярах.  Так грамота ильхана Абу - Сайда от 1320 г. дошла до нас на 12 единичных фрагментах и долгое время считалась тремя отдельными документами. Пять грамот чагатаидов Кебека и Туглук - Тимура от 1328 г. на монгольском языке уйгурским письмом дошли до нас в подлинном виде и хорошей сохранности. То же можно сказать о пяти письмах ильханов Абаки, Аргуна, Махмуд Гавана и Мухаммада Худабанда Олджейтю от 1287 г. В хорошей сохранности находятся документы уйгурского письма на тюркском языке - грамоты Тимуридов Шахруха и Умар - Шайха от 1422 г. и 1489 г. и письмо Тимурида Абу - Саида от 1488 г.8

        Из документов  квадратного письма на монгольском языке обнаружен только один подлинный акт на бумаге - грамота монгольского принца Хайсана сына Дармабалы от 1305 г. 9 остальных документов жалованных ярлыков монгольских ханов сохранились лишь в виде надписи на каменных плитах при даосских и буддийских монастырях. Все эти надписи имеют параллельные китайские тексты.       

        Документы китайского письма сохранились либо в виде надписей на каменных плитах при монастырях, либо в виде вставок - приложений к сочинениям различных китайских средневековых авторов.

       Документы арабского письма на арабском языке, представленные в списке письмом великого хана Гуйука от 1248 г. и грамотой Тимурида Хусайна Байкары от 1474 г. по существу являются лишь богословскими преамбулами, начинающими соответствующие документы арабского письма на персидском языке. Оба документа дошли до нас в хорошей сохранности, в подлинниках.

        Документы арабского письма на арабском языке представлены тремя письмами ильханов Хулагу, Ахмада Такудара и Махмуд Газана от 1280 - 1301 гг., сохраненные для истории арабской хроникой первой половины 15 в.

        На персидском языке сохранилось 7 грамот начала 14 в. ильхана Махмуд Газана от 1280 - 1301 гг., включенных в 'Сборник летописей' Рашид - ад - Дина. У грамоты ильхана Мухаммада Худабанда Олджейтю от 1313 г. отсутствует начало. 20 грамот Тимурида Хусайна Байкары включены в состав формулярника и потому не сохранены начальные и конечные статьи. Письмо Тимурида Шахруха на персидском языке от 1416 г. помещено в полном виде в сборнике 15 в., отражающим корреспонденцию турецких султанов.

        Что же касается научной освоенности ханских ярлыков (об этом см во 2 разделе), то освоенными в научном плане можно считать лишь те документы, которые опубликованы как в тюркском оригинале, так и в переводе  с соответствующими исследованиями на один из современных языков. По введению в научный оборот актовых источников периода 14-16 вв. многое сделано Усмановым М.А. Так, к освоенным в источниковедческом плане, восьми документам, он добавил 53 акта, из которых 24 не были известны исследователям. Ранее в распоряжении ученых имелась лишь тарханная разновидность, в настоящее время из 61 документа 18 являются      тарханными, 27 - суюргальными, 1 - шертный, 5 - служилых, 5 - льготные,  2 - судебно-суюргальные, 1 - тарханно-суюргальный.9

      Таким образом, можно утверждать что работа по публикации и изучению собственно ханских ярлыков только начинается и на данном этапе следует научно освоить весь корпус этих памятников, имеющихся в архивах и фондах. Следующим этапом должно стать научное описание и систематизация имеющихся ярлыков.

 

 

Степень изученности вопроса

 

        Тюркоязычные актовые источники слабо разработанная область источниковедения. Использование их в отдельных исследованиях носит, как правило, эпизодический характер. До сих пор историческая наука не располагала источниковедческим исследованием такого важного и ценного комплекса тюркоязычных актовых источников, как тарханные, суюргальные, льготные и другие виды ханских жалованных ярлыков.

        Несмотря на пристальный и постоянный интерес исследователей к ханским ярлыкам, их изучение началось довольно поздно. Отдельные образцы золотоордынских и крымских ярлыков были введены в научный оборот в первой половине Х!Хв. когда Хаммер И. Ярцов Я..О. Григорьев В.В.,Березин.Н.Н.опубликовали ярлыки Тимур Кутулука, Токтамыша, Саадат-Гирая и др1. Эти публикации и исследования хотя и носили предварительный характер, вместе с тем открыли новые возможности для изучения социально-политического  и общественного строя Золотой Орды. В качестве примера можно привести известные труды Березина И.Н. Саблукова Г.С., Самойловича А.Н. Вахидова С.М. Курат А.Н. и другие, которые дали значительные сведения о литературном  языке и письменной культуре золотоордынской эпохи, показали ее истоки и традиций.

        Ярким примером того, как много могут дать ярлыки как источник изучения социально-экономической истории, являются исследования ярлыка казанского хана Сахиб-Гирая от 1523 года Мухамедьяровым Ш.Ф., который установил наличие суюргальной военно-ленной системы в Казанском ханстве. Эти исследования внесли ясность в изучение структуры феодального общества и аграрных отношений в Казанском ханстве2.

        Значительные материалы дают и дипломатические послания-ярлыки. Таким образом, опубликованные Куратом А.Н. письма Улуг-Мухамада, Ахмада и Менгли-Гирая дали возможность Базилевичу К.В. выяснить взаимоотношения между различными государствами.3 Немало ценной информации извлекли из ярлыков и посланий, такие исследователи Золотой орды как Хаммер И, Шпулер В, Якубовский А, Сафаргалиев М.Т.,Федоров-Давыдов Г.А.и другие.

        Наиболее изученными документами из комплекса источников, обобщенных под общим названием 'ханские ярлыки' стали тарханные ярлыки. Они были первыми актами, привлекшими внимание ученой общественности. Их изучение совпало с тем периодом, когда научная тюркология переживала период становления. И несмотря на то, что из данных ярлыков удалось извлечь немало ценного материала, в их исследовании преобладает лингвистическое и текстологические начала. Источниковедческо - теоретическому  исследованию ярлыков и посланий, за исключением Котвича В., Курата А.А., Боровкова А.К., не уделялось должного внимания. Несмотря на то, что археографическое, сфрагистическое и палеографическое изучение не проводилось на должном уровне, тарханные ярлыки - наиболее многочисленный комплекс официальных актовых источников, введенных в научный оборот.

        Среди исследователей, интересовавшихся ханскими ярлыками, следует отметить Валиханова Ч. В своих научных трудах 'Заметки при чтении книг профессора И.П.Березина', 'Ханские ярлыки', 'Письмо профессору Березину И.П.' он делает подробный анализ арабской и уйгурской транскрипции текста ярлыков Тимур-Кутулука, Токтамыша, Саадат-Гирая. Целью исследования Ч.Валиханова было- расшифровать архаические слова, встречающиеся в ханских ярлыках, источниковедческому анализу ярлыков уделялось второстепенное значение.4

        Благодаря находкам и исследованиям вышеназванных видных ученых, некоторые ханские ярлыки введены в научный оборот и являются основной базой при изучении социально-экономического и общественного строя, входивших в состав Золотой Орды. Но вместе с тем, всем этим работам присущ узкорегиональный подход, отрыв содержания от формы, недостаточное привлечение приемов таких вспомогательных дисциплин, как археография, палеография, сфрагистика, дипломатика и другие.

        В трудах Березина И.Н. 'Тарханные ярлыки Тохтамыша, Тимур-Кутлука, Саадат-Гирая' и 'Внутреннее устройства Джучиева улуса (по ханским ярлыкам)' впервые была сделана попытка реконструировать иерархию феодального сословия в Джучиевом улусе, последовательно осветить его эволюцию.5 Предоставляют ценность материалы, содержащиеся в книге, которые необходимы для изучения социальных отношений. Это набор налогово-податной номенклатуры в соответствии с ней держателей ярлыков освобождались от налогов. В работах не только выявлен состав налогов и повинностей, но и установлены наиболее общие и действенные виды, разновидности феодальных наборов.

       После комплексных исследований Березина И.Н. вплоть до наших дней ханские ярлыки редко становились объектом исследований. Из всего многочисленного комплекса документов наиболее изученным можно считать ярлык Сахиб -Гирая. Первым исследователем этого ярлыка был по праву Ибрагим Халфин. Он ввел ярлык в научный оборот. Позднее эти исследования были продолжены В.Д. Смирновым ,З.А. Фирковым,Х. Файзхановым. Тихомиров М.Н. изучил текст ярлыка, сделал его русский перевод.61925 г. С.Г. Вахидов обратил внимание на орфографию и стиль написания ярлыка , а также предложил свой перевод некоторых слов.7 В 1926 г. А. Баттал перевел текст данного ярлыка. И несмотря на то, что переводов ярлыка очень много, по словам Ш.Ф .Мухамедьярова "текст ярлыка нуждается в новом точном переводе , так как старым переводам доверять полностью нельзя'.8 Таким образом, можно предположить, что на данном этапе все работы проводились лишь на уровне перевода ярлыков. Из ряда исследователей только Мухамедьяров Ш.Ф. обнаружил наличие суюргальной военно-ленной системы в Казанском ханстве, изучил структуру феодального общества. Учитывая , что в ярлыках закреплено до 40 правовых норм, можно предполагать какой важный материал можно извлечь из них.9

        На сегодняшний день достаточно исследований о литературном языке и письменной культуре золотоордынской эпохи, о ее истоках и традициях.

В ярлыках также немало сведений о истории делопроизводства, письменных традициях. Немало информации в ней и для таких дисциплин как геральдика и хронология, историческая лексикология и ономастика. Если до сих пор ученые имели дело с двумя -тремя образцами удостоверительных знаков, то теперь имеются оттиски более чем тридцати различных печатей -алой тамги, золотой тамги, синей тамги, перстневой печати.

         Создана прочная база для изучения жалованных актов в плане дипломатики в связи с этим следует особо отметить труды по изучению ханских ярлыков М.А.Усмановым.10 Кропотливое исследование конечного протокола позволило автору накопить значительный материал для осмысления  функции и назначения разновидности джучидских жалований, определения наиболее достоверных фактов, нужных при разработке таких специальных дисциплин, как древнетюркская хронология. Автор убедительно доказал неточность прежних представлений о системе летоисчисления в Золотой Орде. Следует также добавить, что уяснение хронологии джучидских ярлыков помогло исправить ошибки так называемых "митрополичьих "ярлыков.11

          В результате применения сфрагистического, палеографического, археографического  и особенно дипломатического анализов -жалованные акты оценены как по форме и содержанию, так и по функции и назначению. Автору удалось выявить связь разновидностей ярлыков и посланий, т.е официальных актов внутри самого комплекса, осуществить их научную классификацию.                      Весьма ценной в историко-социальном ,источниковедческом планах является рассмотрение автором особенности развития собственно жалованных ярлыков. М.А.Усманову  удалось проследить не только пути развития джучидского официального делопроизводства, но и установить своеобразие, эволюцию, скачкообразные изменения в базисных явлениях -социальных ,в том числе и аграрных, отношений.

           Таким образом, результаты исследования и выводы автора убеждают нас в том, что комплексное изучение жалованных ярлыков способствует их детальному анализу, дает возможность активнее проникнуть в их содержание, полнее извлечь необходимую информацию. В этом заключается практическая ценность работ М. А.Усманова.12

          Из изучаемого комплекса документов ХIII-ХIV вв. наиболее освоенными в научном плане являются ханские ярлыки, выданные русским митрополитам. Изученность их не вызывает особого удивления, так как льготы от налогов и поборов, определенные в иммунитетных грамотах, были необходимы для сохранения незыблемости церковного землевладения. Часть этих ярлыков, хранившаяся в архиве русских метрополитав, в конце 14 в. -начале 15 в. была переведена с уйгурского на русский язык и снабжена послесловием.13 Так появилось краткое собрание ярлыков, в состав которого входят:

1 Ярлык хана Туляка(Тулунбека),выданный в 1379 г. митрополиту

Михаилу.

2 Ярлык ханши Тайдулы, выданный 26 сентября 1347 г.

3 Ярлык Менгу-Тимура, выданный 1 авг. 1267 г.

4 Ярлык ханши Тайдулы, выданный 4 февраля 1351 г. митрополиту

Феогносту.

5 Ярлык хана Бердибека, выданный в ноябре 1357 г.

6 Ярлык Тайдулы, выданный 11 февр.1354 г. митрополиту Алексею.

7 Заключение от составителя собрания.

Высококачественный перевод этих документов свидетельствует о развитии практической дипломатики на Руси в 14- вв. Краткое собрание ярлыков впервые было издано в 1792 году в составе Львовской летописи. Однако это издание не обратило на себя внимание исследователей ярлыков, которые предпочитали пользоваться пространной коллекцией этих документов, известной с 1788 г. по публикации Н.И. Новикова.14

Взяв за основу издание Новикова Н.И. Григорьев В.В. посвятил специальное исследование достоверности ханских ярлыков, выданных русскому духовенству.15 Попытку обстоятельного анализа этих ярлыков предпринял М.Д. Приселков.16 Тем не менее ярлыки ханов Золотой Орды, выданные русским митрополитам являются наиболее освоенными в научном отношении официальными актами периода 13- вв.

После распада Золотой Орды в 15- вв. возникли отдельные государственные образования -Большая Орда, Ногайская Орда, Казанское, Астраханское ханства, Узбекское, Казахское ханства и др.

На этом этапе в эволюции ярлыковедения произошли незначительные изменения, были разработаны новые устойчивые редакции формул адресата ,оповещения, диспозиции и санкции, но механизм выдачи ярлыков не потерял своего первоначального значения.  Более того на данном этапе ярлыки превращаются в официальную делопроизводственную документацию и разрабатываются новые разновидности данного комплекса источников.

Как видно из краткого историографического обзора, в области исследования ханских ярлыков имеются существенные пробелы и недостатки. В связи с этим можно наметить ряд задач, от выполнения которых зависит успех будущих изысканий в этой области.

     1.Необходимым и целесообразным является комплексное изучение ярлыков и посланий, тексты которых доступны в оригиналах , с учетом, естественно, сообщений документов, имеющихся лишь в переводах. Таким образом, круг изучаемых документов определится на тюркоязычных оригиналах. Внутри собственно тюркоязычных официальных актов предпочтение должно отдаваться жалованным ярлыкам, а ханские дипломатические послания могут привлекаться как вспомогательные источники , дающие дополнительный материал .

     2.Дальнейший успех изучения тюркоязычных официальных актов во многом зависит от совершенства техники и текстологии ярлыков и битиков. Наиболее правильным путем при этом нам представляется создание корпуса документов, сохранившиеся в оригиналах: подлинные тексты их должны сопровождаться унифицированной транскрипцией и переводом на один из современных языков. При этом условии появится возможность исправить ошибки и искажения как прежних публикаторов, так и средневековых писцов-составителей.

     3.Текстологическому изучению ярлыков должно, естественно, предшествовать археографическое, палеографическое обследование их с установлением общности и различий между отдельными документами или их группами.

     4.В связи с созданием корпуса документов, снабжением его новым переводом возникает необходимость и филологического исследования ярлыков. Продолжая традиции И.Н. Березина, В.В.Радлова, А.К.Самойловича и других., привлекая данные аутентичных тюркоязычных письменных памятников, необходимо устанавливать смысловые значения, семантические оттенки целых фраз оборотов, отдельных слов, терминов и грамматических форм.

     5.Один из основных разделов исследования должен быть посвящен всестороннему дипломатическому изучению ярлыков с выявлением и классификацией их статей, основных формул, составных частей, устойчивых или изменчивых компонентов текстов. От результативности дипломатического исследования зависит установление подлинности или подложности того или иного документа, выявление позднейших наслоений внутри основного текста. Дипломатический анализ наравне с археографическим ,палеографическим и лингво-историческим исследованиями поможет решить вопрос о развитии делопроизводства в Золотой Орде. Следовательно наряду с другими выводами появится возможность осветить и некоторые стороны культурной жизни тюркоязычных народов.

     6.Подлинники официальных актов Джучиева улуса должны подвергаться изучению в сфрагистическом и геральдическом планах, ибо в ярлыках имеется значительный материал для изучения ханских печатей, их гербов, родовых тамг и специальных титулов.

      7.Завершающим этапом должно стать исследование социальных, общественных, политических терминов в ханских ярлыках и посланиях в историко-социальном плане. Такие исследования должны сформировать конкретные представления о социальной структуре, политическом строе тех обществ, к истории которых имеют непосредственное отношения исследуемые источники. Одновременно следует уделить внимание выявлению терминологических синонимов. Например, некоторые историки чрезмерно увлекаются искусственным увеличением количества налогов и повинностей, в результате чего строго разработанная налоговая система Золотой Орды выглядит бессистемной и анархичной. Скорее всего, это связано с нечеткостью определения значения ряда терминов.

        Таковы кратко те задачи, которые стоят ныне перед исследователями ханских ярлыков и посланий -этих пока единственных аутентичных и автохтонных исторических памятников, изучение которых должно носить комплексный характер . Лишь при широком и всестороннем подходе они могут дать ученым дополнительные сведения по многим вопросам истории тюркоязычных народов Евразии.

 

 

 

 

 

 

 

 

     

 

 

 

 

 

 

                                                ГЛАВА 2.

К вопросу классификации и систематизации ханских ярлыков. Выделение ярлыков из общего комплекса актовых источников.

       

       Актовые источники являются наиболее достоверными и надежными документами при изучении различных аспектов общественно-экономической и социальной истории.

Проблема изучения большого комплекса официальных актов, называемых ярлыками, сопряжено одним обстоятельством : до сих пор не дано научное определение термина 'ярлык'. Исследователи не делают различий между ханскими дипломатическими посланиями , с одной стороны, (битики) и ярлыками ,с другой. Отличаются от ярлыков и письма беков, мирз и других лиц не ханского происхождения, хотя в русских переводах они и называются ярлыками. Григорьев.В.В., один из первоисследователей текста ярлыков, называет 'ярлыками в монгольских государствах не одни жалованные акты или инвеститурные грамоты, а всякого рода и содержания бумаги, исходившие от верховной власти'.1

С таким расширенным и эклектичным толкованием смысла слова ярлык не был согласен Березин И. Н. .Он несколько сузил круг изучаемых документов , дав следующее толкование слову 'ярлык': ' это повеление , имеющее быть публичным , все , что имело силу публикации' 2.

Но если все бумаги ханских канцелярий являлись повелениями и приказаниями, то документы переписки между равноправными государями ,письма беков и мирз выпадают из данного комплекса источников.

Более развернутое определение термина ярлык дал Гурлянд.Я.И. : 'ярлык-это всякое ханское повеление, указ, в форме которого излагался закон ,представляющий собою волю хана, верховного вождя племени, во-вторых , ярлыком - назывался акт законодательный, подвергающийся 'публикации' обнародованию, для принятия к сведению отдельными личностями или группой их , или племенем , или даже целым народом.'3 

Здесь мы видим попытку связать ханские ярлыки с ханской властью , что логично и очевидно, а также закрепление за ним юридической власти. Более того, Гурлянд Я.И. впервые дает классификацию ярлыков, правильность которых можно подвергнуть сомнению.

     Курат А.Н. определяет содержание термина 'ярлык' следующим образом: "когда речь идет о ярлыках, то здесь имеются ввиду приказного характера письма золотоордынских, крымских и казанских ханов, адресованные ими правителям иноземных государств, также (ярлыками) называются жалованные грамоты (жазулар),выданные ханами своим подданным или какому -либо лицу вообще.4

     Кроме того Курат А.Н. отличает от ярлыков битики - письма, послания (например, письма ханов турецким султанам) ,что вполне закономерно.

Вопрос о смысле термина 'ярлык' в той или иной степени последовательно решался  в трудах Усманова М.А. Он называет ярлыками письменные указы ,приказы, повеления, предписания собственным поданным или главам зависимых ( возможно, лишь фиктивно)стран.5 Автор также, исходя из функции и содержания текстов, выделяет ярлыки из общего комплекса актовых источников. 

      При таком решении вопроса выпадают из поля зрения ряд ярлыков, выданных не царствующими особами. А этот комплекс документов довольно многочислен и также требует изучения. Из 220 ярлыков -посланий ,дошедших до нас в русских переводах, в сборниках РИО (т 41 и 95 ) около 30 принадлежат калгам (царям-соправителям) и царицам и имеют все атрибуты ханских ярлыков.6

    Определение содержания термина 'ярлык' не решено и на данном этапе ярлыковедения. Исследователь текста ярлыков и их перевода на современный казахский язык Арсен Ибатов указывает ,что 'Õàíäàð æàçчàí ìåìëåêåòòiê àêòëåð - æàðëûòàð ìåí áiòiêëåð áîëûï åêiãå á¼ëiíåäi. Áiòiêòå õàíäàðäûí áàñà ò´óåëñiç ìîíàõòàðчà, ñîíäàé-à áåê, ìûðçàëàðäûº áàñà ìåìëåêåò áàñøûëàðûíà æàçчàí õàòòàðû æàòàäû. Åóðîïàíûº êåéáið чàëûìäàðû õàí æàðëûòàðûí áiòiêòåðií æèíàòàé êåëiï 'ãðàìîòîëàð' äåï àòàчàí. Ò¾ðêi òiëäåñ чàëûìäàðäûí çåðòòåóëåðiíäå ´ð ½æàò ¼ç àòûìåí, ÿчíè ì´òiíiíäå àëàé æàçûëñà-æàðëû ïà, áiòiê ïå ñîë àëïûíäà ¼çãåðòiëìåé áåðiëãåí. Åëøiëiêêå áàéëàíûñòû æîëäàíчàí õàí õàòòàðûíàí äà ì½íû áàéàóчà áîëàäû' 7

 Не только авторы прошлого, но и исследователи наших дней не делают различий между дипломатическими посланиями (битики)    и собственно ярлыками. Это в корне не правильный подход, так как ярлыки будучи письменными указами, повелениями, приказаниями, были прерогативой ханов и адресовались  только подчиненным и зависимым от хана правителям. Битики  и по форме и по содержанию отличались от ярлыков, хотя в древних русских переводах или архивных записях применительно к ним может стоять термин ярлык .

         Известно, .что все ханские ярлыки, как правило, начинаются со слов 'такого-то хана слово' (Токтамышево-слово, Менгли-Гиреево слово).Как показали предварительные дипломатические исследования, подобная формула свойственна лишь ярлыкам, но не битикам- посланиям. Ярлыки содержали повелительный, указной оттенок и составлялись только от имени хана. Следовательно ,ярлыки отличались от битиков и по содержанию и по назначению.

        Более того, в самих  оригиналах конкретно указывалось битик это или же ярлык, в случаях когда отправлялись дипломатические послания  применялись термины  'намэ, хат, жазу, битик '. Следовательно ханы вкладывали  в документы различное содержание  и дифференцировали их     в зависимости от назначения.

        Ряд исследователей уже обратили внимание на отличие ярлыков от  других актов. Ярлыками применительно к  официальным актам следует называть не все, что выданы от имени хана , а лишь высочайшие повеления и указы, которые должны были быть приняты  к  исполнению подданными или же нижестоящими по рангу правителями.                                              

          Ярлыки носили повелительный, указной характер и предполагали на неравноправность контрагентов. Ярлыки помимо данного признака имели  также особую форму написания. Они, как правило, начинались   с адресанта, основную смысловую нагрузку которого нес компонент  'созум'.Все дошедшие до нас ярлыки ,без исключения, содержали этот компонент, который в контексте всегда означал высочайшее повеление, указ, приказ.

           Во всех ярлыках, содержащих в интитуляциях 'созум', ему соответствовала в корроборации формула типа  'дан ярлык с такой-то тамгой'.До середины 16 века жалованные ярлыки иначе не именовались. Со второй половины 16 века все жалования в корроборациях величались 'ярлыками',хотя наряду с этим в основной части текста употреблялись термины мульк-намэ,берат, мааф, как уточняющие названия.

            Для всех ярлыков -жалований без исключения и ярлыков - посланий, в подавляющем большинстве характерно присутствие 'слово мое' в начальном протоколе и 'ярлык' в удостоверении или внутри основного текста. Следовательно, данные термины выполняют функцию определения подвидов и разновидностей официальных ханских документов повелительного, указного, приказного характера, адресованные вассалам и подданным. При отсутствии их ярлыки лишаются своего указного характера и превращаются в документы равноправной межгосударственной переписки, так называемые грамоты.

         Исходя из этого, ярлыки ,необходимо разделить от грамот, так как они составляют особый подвид ханских делопроизводственных актов.

        Традиция называть 'ярлыками' документы указного характера существовала и в домонгольский период. Например ,в актах уйгурских князей 10-11 вв. термин этот применялся как название разновидностей  официальных предписаний носителя верховной власти 'внутренний ярлык Арслану Уге', и в выражении конечного протокола другого акта : 'поэтому сказали, жалуя ярлык'.8Указной характер термина выступает рельефно, хотя значение определения 'внутренний' остается пока неясным.

        В период 13-16 вв. ярлыками именуются все жалованные акты приказного характера. Следовательно, исконность и доминантность данного подвида тюрко-татарских официальных актов не вызывает сомнений. Как  и то, что ярлыки и по форме и по содержанию составляют особый вид актовых источников.

    Официальные высочайшие указы (ярлыки) и послания (битики) , принадлежавшие правителям различных и удаленных друг от друга тюркских государств, в том числе и Османского государства сходны между собой не только по языковому признаку .Известно, что существовали традиции и каноны, в соответствии с которыми составлялись эти документы.

        В книге Курата А.Н. приводится битиг золотоордынского хана турецкому султану Мураду II (1421 -1451 гг.),два битига золотоордынских ханов Мехмеду II, четыре битига ,направленные ему же крымскими ханами, один битиг Менгли-Гирая кому-то из высокопоставленных сановников Османской империи. Если османские султаны получали такие документы, являвшиеся , по всей вероятности, обычными в тюркском мире атрибутами межгосударственных сношений, то естественно полагать, что они сами их также составляли .Более того, в 15 в. битики и ярлыки были ,очевидно, обычными для османских султанов формами официальных документов .А.Н.Курат сообщает, что термин "ярлык" долгое время употреблялся в Османской канцелярии ,особенно часто в 15,16,17 вв. По его мнению, османские султаны сами издавали тарханные ярлыки, которые будут еще найдены.9

           Р.Арат пишет ,что в первые века существования Османской империи ее отношения с тюркскими государствами были более тесными, нежели в последующие эпохи, и что для поддержания официальной переписки с ними в империи существовали особые канцелярии и чиновники, носившие титул "бахши".Они были ,вероятно ,выходцами из этих стран 10.

         Более того, Гузев упоминает, что ярлык Мехмеда 11,наиболее научно освоенный из этого комплекса ярлыков, имеет графические особенности ,объединяющие его с копией ярлыка Тимур-Кутлука и составлен в отношении формы и письменности в соответствии с существующими традициями.11

        Результаты влияния османско-турецкого делопроизводства сказались прежде всего в языке, стиле, внешнем оформлении поздних ярлыков. Но содержание и специальная терминология, раскрывающая суть этих актов отражали ту действительность, которые эти акты создавали. Следовательно, ярлыки второй половины 16, а также 17- столетий, несмотря на влияние турецкого делопроизводства -это сложное и самобытное по своей исторической судьбе явление. При этом также необходимо учитывать степень отдаленности формы и содержания отдельных разновидностей поздних ярлыков от их генетических источников.

        Необходимость такого диалектического и конкретно-исторического подхода обусловлено тем, что официальные актовые источники были теснейшим образом связаны с базисными факторами-социальным, общественным развитием, и поэтому отражали особенности экономических и исходящих из них юридических отношений.

        Также следует учесть, что на данном этапе ярлыковедения прослеживается преемственность документов золотоордынской эпохи с отдельными разновидностями жалованных грамот Русского государства. Появление термина 'тарханная грамота' в литературе связывают обычно с золотоордынской эпохой ,т.е. с 13 в.12 Однако до сих пор никто не обратил внимание на то обстоятельство, что данный термин совершенно не встречается в русских источниках 13- вв. и только в 16- вв. получает большую известность на Руси. То есть именно с падением татарского ига этот термин начинает широко использоваться в актах и делопроизводственной переписке .

           Первые упоминания о 'тарханных грамотах' относятся к 20-годам-началу 40-хг. 16 в . В правой грамоте 1542 г. по судебному делу Белопесоцкого монастыря с посадскими людьми Каширы грамота, выданная монастырю Василием111 в 1522  г. ,носит название "тарханной".13 Это было вполне естественным ,т.к. Кашира была областью время от времени отдававшаяся в управление зависимым от русского правительства казанским царям и царевичам. Позднее распространение этого термина стало встречаться и в грамотах Московского уезда .Термин" тарханная грамота" стало широко использоваться в источниках 16- вв. Так стали называться только те иммунитетные грамоты, в которых содержалось в качестве "необходимой принадлежности бессрочное освобождение от главных государственных налогов (ямских денег, посошной службы, денег за наместничий корм, пищальных денег и т.д.)14

         Учитывая все вышеизложенное, можно с полным основанием утверждать, что и после золотоордынской эпохи- ярлыки, как официальные актовые источники, были широко распространены в делопроизводстве многих стран ( турецкое делопроизводство, жалованные грамоты Руси).Эта преемственность прослеживается в языке, стиле и внешнем оформлении ярлыков.

          Таким  образом , приведем имеющиеся в нашем распоряжении источники в определенную систему.

1.В11 в. в делопроизводстве уйгурских князей появляется термин "внутренний ярлык". Начиная с этого времени, ярлыки как акты официального делопроизводства получают распространение во всей тюркоязычной практике. Но наибольшего распространения и окончательного оформления ярлыки встречают в 13 в. в Золотой Орде. Здесь ярлыки становятся документами, подлежащими "обнародованию" и в то же время дипломатическими посланиями. Окончательно оформляются сферы применения делопроизводственных актов, создается специальная терминология и устанавливаются основные части формуляров.

2 В 14-вв.на огромной территории, включающую Монголию, Иран, а также регион Средней Азии были созданы актовые источники по внешней форме и внутреннему содержанию очень схожие между собой. Жалованные акты создавались по единому шаблону и внешней форме. Документы ,отражающие социально-экономические процессы, происходящие в одном регионе,  во  многих случаях ,могли быть применимы к характеристике таких же процессов на соседних территориях, слабо связанных между собой.

         В этот период возникают новые разновидности ярлыков, официальные акты этого периода можно подвергнуть классификации., причем татарско-крымское можно выделить как особое ,так как именно в этом регионе получают окончательное оформление все части формуляров и возникают новые разновидности ханских ярлыков, такие как суюргальные ,шертные и т.д.

3 На третьем этапе происходит некоторая степень отдаленности формы и содержания отдельных разновидностей поздних ярлыков от их генетических источников. Тем не менее наблюдается широкое распространение ярлыков не только в тюркоязычном делопроизводстве. После распада Золотой орды ярлыки писались даже в Русском государстве, впоследствии получив широкое применение в качестве иммунитетных грамот. Имеющиеся сведения подтверждают, что начиная с 14- вв. ярлыки писались на тюркском языке даже в Египте.( )

4 На наш взгляд, гораздо важнее перспектива использования ярлыков в различного рода исторических построениях. Например, анализируя формуляры ярлыков можно проследить эволюцию ярлыковедения. Если до 15 в. встречается большое количество тарханно-суюргальных ярлыков, какими являются введенные в оборот Березиным И.Н., Радловым ярлыки Тохтамыша, Тимур-Кутлука и др, то отсутствие суюргальных тарханных ярлыков после правления Сахиб-Гирая (1532 -1549 гг.) свидетельствует о сдвигах в области аграрно-правовых отношений. Все это дает основание полагать, что форму и содержание ярлыков следует квалифицировать не только как результат развития делопроизводства ,а как следствие изменений отображаемой ими действительности. Взаимосвязь формы и содержания жалованных актов с базисными отношениями представляет ценность изучаемых документов как исторических источников.

        В результате изучения ярлыков мы имеем возможность не просто располагать отдельными фактами, зафиксированными в том или ином документе, а имеем возможность оперировать этими фактами исторически последовательно, во взаимосвязи и развитии. Все это дает возможность отличить частное от общего, индивидуальное от типичного, эпизодическое от систематического. К примеру, если в ранних актах говорилось о действии указа везде и всюду(где бы то не было, кто бы то ни был, разумеется , в пределах государства и вассальных стран, то позднее ярлыки ограничивают права держателей жалований границами суюргальных владений и предписывали принять к сведению "старшим и младшим султанам ,огланам, мирзам, да всяким чиновникам, обязанным исполнять волю государя."

          Учитывая все вышеизложенное, можно с полным основанием утверждать, что и после золотоордынской эпохи- ярлыки , как  официальные актовые источники, были широко распространены в делопроизводстве многих стран ( турецкое делопроизводство, жалованные грамоты Руси). Эта преемственность прослеживается в языке ,стиле и внешнем оформлении ярлыков.

   Таким образом, при работе с ярлыками могут возникнуть сложности при конкретизации источников. В виду того, что на данном этапе ярлыковедения ведется работа , в первую очередь, по накоплению материала, представляется целесообразным начать работу по классификации изученных ярлыков и выявлению новых разновидностей. Такой подход считается наиболее справедливым, так как в дальнейшем будет способствовать осмыслению сути источников и их эффективному использованию в исторических построениях.

 

 

                   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                           Классификация по происхождению.

       Сложившееся в историографии 19-20 вв понимание актов как документов, имеющих признаки подлинности и современности событиям: предполагает, что актами являются документы являющиеся ' историческими остатками', в то время как нарративные источники- ' исторические предания'. Отсюда возникает необходимость выделения актов от повествовательных источников.

         Термин 'акт' восходит к глаголу 'аго' (действую).Поэтому понятие акт следует применять к источникам сделочного, договорного характера и содержания. Также  следует помнить ,что этимологически понятие 'документ' шире понятия 'акт'.1

           С социологической точки зрения необходимость выделения источников договорного характера из общей массы документов обусловлена фактом существования в системе общественных  и политических связей таких групп отношений, которые получают оформление в виде юридических сделок и договоров. Следовательно, выделение их позволяет исследовать определенные специфические особенности общества на том или ином этапе развития.

Без отделения договорных документов от просительных, процессуальных, законодательных и т.п. невозможно детальное их изучение.

           Изучение их облегчено тем обстоятельством, что в договорных документах основное содержание представляет собой комбинацию готовых формул, каждая из которых выражает определенное условие договора и повторяется из документа в документ .( например, перечень налогов от которых освобождаются  тарханы)

            Несмотря на то, что  ханские ярлыки  занимают промежуточное отношение между актами и не актами ,являясь переходной формой от договора к 'частному закону' или делопроизводительному документу распорядительного характера, они больше содержат в себе элементы договорного характера. Происхождение письменных источников связано с целевым характером деятельности людей в различных сферах. Следовательно, без правильного осуществления классификации источников мы не можем исследовать их содержание. Классификация имеет важное значение для источниковедческой работы в целом.

      Ханские ярлыки возникли в конкретной среде и при конкретных обстоятельствах. В связи с этим для каждого периода должны существовать конкретные схемы классификации источников по происхождению. Происхождение актов в тех или иных сферах общественной жизни отражает специфику социально-экономической и политической структуры страны.

       Основная трудность деления источников на типы по принципу происхождения заключается в том ,что очень сложно установить  грани между различными сторонами общественных отношений. В различные периоды происходят различного рода взаимослияния экономических ,культурных, политических отношений,отсюда смешанность типов    источников, сложность выделения 'чистых' видов, проблема отделения одной  группы от другой.

       Но эту задачу можно решить на следующем этапе исследования, когда будут изучены более простые схемы классификации, такие как   сфера возникновения, авторство, цель.

        Таким образом, вполне закономерно , что на данном этапе   без осуществления классификации источников по  происхождению не откроются пути их дальнейшего использования в исторических построениях. Причем от простого перечисления видов источников , таких как тарханные , суюргальные, поместные и т. д.  мы должны перейти к группированию  источников по более сложным признакам.

         Представляется верным начать классификацию по происхождению с цели создания источника.

            На данном этапе ярлыковедения успех будущих изысканий зависит от выявления новых подвидов актовых источников и их классификации. До сих пор, если не считать исследований Усманова М.А., еще не разработаны вопросы классификации ханских ярлыков.2 Подобная задача не была объектом специального исследования и решалась большей частью не последовательно. Прежде всего необходимо остановиться  на анализе долгих дискуссий по осмыслению самого термина 'ярлык',связанного с необходимостью выделения ярлыков из многочисленного комплекса актовых источников.

          Григорьев В.В. значительно расширил содержание термина 'ярлык' ошибочно объединяя в нем и грамоты, и дипломатические послания, и собственно ярлыки.3 Однако Григорьевым была правильно замечена между ярлыками и верховной властью, так как прерогатива выдавать ярлыки принадлежала лишь ханам или же ,в редких случаях, калгам.

Он писал так ' всякая бумага, получившая существование в монгольских канцеляриях, исходившая от высочайшей власти был то указ, приказ, диплом паспорт., прокламация, грамота дарственная или охранная, письмо или иного рода писание- получила одинаковое название ярлыка - 'повеления',                'приказания'.Другого названия государственным бумагам разного рода не было : вмещал в себе все виды их ,также как иногда у нас грамота. 'Это положение еще более сжато и четко сформулировано автором в выводах книги:' Ярлыками назывались в монгольских государствах не одни жалованные или инвеститурные грамоты., а всякого рода и содержания бумаги, исходившие от верховной власти.'4

         Григорьев В.В. из-за недостаточности научных знаний о ярлыках того периода предполагал, что ярлыками являются все виды ханских бумаг.

         С подобным толкованием смысла ярлык не был согласен Березин И.Н., исследовавший ряд ярлыков и извлекший из них ценный материал по истории Золотой Орды. Во-первых, он ,в отличии от Григорьева В.В, доказал тюркское происхождение слова 'ярлык'.Во-вторых, Березиным верно была замечена публичность ярлыков и их повелительный характер. Автор также не ставил перед собой определить термин 'ярлык ', а уж тем более  исследовать сходные внешние признаки происхождения, содержания и формы. Тем не менее, Березиным было   верно замечено различие между разного рода ярлыками.5

         Впервые попытку распределить акты по группам предпринял Я.И.Гурлянд. Он классифицировал официальные акты тюрко-монгольских ханств, выделяя шесть видов ярлыков  '1) Указ в собственном смысле, представляющий собою указание в дополнение к основным фрагментам Ясы. 2)Временные или постоянные административные распоряжения , 'наряды'.   3)Договорные грамоты. 4) Тарханные грамоты. 5)  Льготные грамоты и            6) Служилые грамоты  (на занятие должностей) и др. К служилым относятся ярлыки, даваемые русским князьям на княжение'.6

        Несмотря на то , что эта попытка шаг вперед в актовом источниковедении, она также не лишена недостатков. Во-первых ,она не охватывает все подвиды официальных актов, так как построена не на реальной источниковой базе ,а априорно, во-вторых, как самостоятельные виды квалифицируются части одного и того же подвида или разновидности.

        Х. Абдуллах-оглу, перепечатывая тексты документов из публикаций И.Н.Березина, В.В.Радлова и пытаясь определить содержание понятия 'ярлык' , ограничился перечислением разновидностей ярлыков , например , тарханные, дипломатические, охранные и т.д.7

         А.Н. Курат  ,исследуя ярлыки , также замечает различие  между ярлыками и дипломатическими письмами .Для писем ,адресованных турецким султанам, он предлагает другое название - битиклэр, то есть письма , послания, что правомерно. В его определении термина 'ярлык ' содержится классификационная суть ., ' Когда речь идет о ярлыках, то здесь имеются в ввиду приказного характера письма золотоордынских, крымских и казанских ханов, адресованные ими правителям иноземных государств, также (ярлыками) называются жалованные грамоты, выданные ханами своим подданным или какому -либо лицу вообще'.8 Автор неосознанно делит ярлыки на  ярлыки-письма и жалованные грамоты , тем самым  выделяя их разновидности. Он  также отличает от ярлыков ханские письма ,адресованные, например ,турецким султанам , называя их битиклэр -письма, послания.

           Принципы группировки тюрко -татарских официальных актов содержатся также в трудах С.М.Шапшала, Ш.Ф. Мухамедьярова , но они осуществлены на базе ограниченного фактического материала и следовательно, могут быть использованы лишь частично.9

           В позднейших работах вопросы классификации не ставились объектом специального исследования.   Усманов М.А. в ряде своих работ изучает ярлыки крымско-татарского периода, детально занимаясь вопросами подлинности, атрибуции и датировки, то есть дипломатическим анализом ярлыков. Гораздо меньше внимания обращает он вопросам классификации актовых источников. Тем не менее на данный момент его классификация джучидских официальных актов является более четкой ,чем у предшественников.10

            Спорным предоставляется вопрос объединения ярлыков с посланиями и договорами. Но автор сразу же  указывает, что данная классификация по разновидностям носит постановочный характер и предложена по принципу дипломатики., то  есть по формальным данным конкретных формуляров, косвенно или прямо отражающих суть и содержание актов. Также автор значительно облегчил задачу дальнейшего исследования, выделив основные подвиды тюрко-татарских официальных актов.

             Таким образом, Усманов выделяет следующие подвиды тюрко-татарских официальных актов:

1.Собственно ярлыки (жалования, предписания подданным, указы, в том числе подданным вассальных стран ).

2. Ярлыки -послания (адресованные государям-вассалам).

3. Послания-письма (предназначенные главам равноправных, независимых стран и монархам, вышестоящим по рангу или положению ).

4. Договоры и шертные грамоты ( заключенные между главами различных стран ,как равноправных, так и неравноправных ).

        Внутри каждой группы можно выделить отдельные подгруппы, т.к. ханские ярлыки многообразны по содержанию.

 К группе собственно ярлыки относятся:

 1.Тарханные ярлыки, дающие судебный, налогово-податный иммунитет.

 2.Суюргальные ярлыки, подтверждающие пожалование земли, обусловлен -ные несением военной службы.

 3.Тарханно-суюргальные ярлыки, имеющие атрибуты как тарханных, так и суюргальных жалований.

 4.Судебно-суюргальные ярлыки, рассматривающие споры по суюргалам.

 5.Льготные ярлыки, освобождающие от тех или иных конкретных налогов и повинностей.

 6.Служилые ярлыки, предоставляющие права на княжение, занимание должностей.

 7.Охранные ярлыки,оберегающие права заведования казенным предприятием.

 8.Арендные ярлыки, предоставляющие права заведования казенными предприятиями, монетными дворами и т.д.

 К группе ярлыки-послания относятся:

 1.Ярлыки-послания фактическим вассалам.

 2.Ярлыки-послания мнимым вассалам.

 В группе дипломатические послания-письма можно выделить следующие разновидности :

 1.Послания равным по рангу и положению государям.

 2.Послания,вышестоящим по рангу и положению государям.

 3.Договоры, заключенные с равноправными государями.

 4.Письма-обязательства, данные вышестоящим монархом.

 5.Шертные ярлыки, данные главам стран в отношении, которых хан претендовал на роль сюзерена.

         Очевидным кажется выделение из всего комплекса официальных актовых источников тюрко-татарского делопроизводства собственно ярлыков.

Усманов М.А задается вопросом:'Если все бумаги ханских канцелярий назывались ярлыками-'повелениями','приказаниями',то как же именовались тогда письменные послания ранних золотоордынских, хулагуидских ханов, адресованных верховным каганам в Каракоруме, или документы переписки между государями юридически равноправных улусов ?'.11

             Дальнейшее изучение ханских ярлыков и посланий способствовало выявлению новых разновидностей актовых документов. Традиционная классификация по языковому принципу(т.е. по принципу принадлежности к той или иной языковой группе) длительное время использовавшаяся при изучении ярлыков, на данном этапе стало тормозить их источниковедческо-теоретическому изучению.

      Классификация официальных актовых источников по их формулярному анализу, предложенная Усмановым М .А. не позволяет осмыслить сути источников, так как к ярлыкам отнесены все письменные актовые источники

     В целях осмысления сути источников необходимо выделять новые разновидности ярлыков. Это даст возможность осмысливать объект исследования внутри самого комплекса источников.

     Так например, если принять во внимание, что тарханство жаловалось не только отдельным лицам, но и населению целых местностей, то можно выделить группу ярлыков -юридических актов, освобождающих от податей целые города или местности. Свидетельств тому много. Так например, Ибн-Батута, посетивший в первой половине 14 века

Золотую Орду, описывая город Астрахань(Хаджи-Тархан) объясняет, что султан(хан) из уважения к одному благочестивому тюрку Хаджи, освободил его селение от всех податей и налогов.12

Таким образом, Ибн-Батута указывал, что весь город Астрахань являлся в данном случае тарханом. Этим объясняется, возможно, часто встречающееся в названиях местностей слово "тархан". Мы встречаем в Туркестане местность под названием Тархан-Сайяд, в Пензенской области есть село Тарханы, в Крыму часты местности с названиями Тархан-Кут, Тархан-Скрыгель, Алма-Тархан и т.д. Все эти местности при ханах пользовались тарханным правом. Право тарханства давалось целым монастырям на Руси (об этом можно судить по митрополичьим ярлыкам) или населению местности. Например, ярлыки ханов жителям местности Крык-Ер. Очевидно желая приучить кочевников к оседлой жизни или же заселить эту безлюдную, но стратегически важную долину, в которой затем была построена столица ханства, дарованное тарханство распространялось на каждого, кто пожелал 'осесть в Крык-Ере'.

Таким образом, только по Крымскому периоду мы имеем несколько ярлыков населению Крык-Ера(Хаджи-Гирай,ноябрь 1469г.Менгли-Гирай ,июль1468г., он же апрель-март 1479г. Мухаммед-Гирай май 1515 г.)13 Являясь по сути и содержанию тарханными ярлыками, они представляют некую их разновидность, т.к. по существу открывают новый институт кочевого права. Это подтверждается и в исследованиях академика Бартольда В.В., который сообщает следующее: 'Массовое тарханство жителей целого города, конечно, первоначально не имелось в виду, но этот способ освобождения от податей и повинностей жителей столицы применялся впоследствии при узбеках. В конце 18 в. Шах Мурад и Эмир Мальсум, ревностные приверженцы шариата, в начале своих царствований для освобождения жителей Бухары от податей и повинностей, объявили их тарханами, т.е. прибегли в данном случае не к норме шариата, а к норме кочевого права.'14

           К этой же разновидности ярлыков можно отнести ярлыки, выдаваемые группе лиц или общине. Появление их можно отнести к концу 15 века. По содержанию своему они являются не только тарханными, но и судебно-суюргальными( например, ярлык Газы-Гирая общине Ямгурчи и Касым-Беку,выданный в августе-сентбре.1597г.) или суюргальными(Газы-Гирай- группе лиц во главе с Чакарче и Рамазан-баем, май 1597г.)

           Лингвистическое и текстологическое исследование ярлыков способствуют выявлению новых разновидностей актовых документов. Предложенная классификация по языковому принципу (т.е. по принципу принадлежности к той или иной языковой группе) не могут способствовать эффективному использованию ярлыков в исторических построениях. А классификация официальных актовых источников по формулярному анализу не раскрывает сути источников.

         Гораздо важнее на наш взгляд, классификация описываемых ярлыков по содержанию их текстов. В этом отношении часть ярлыков относится к разряду, так называемых маафь 'намэ' льготных ярлыков. В этой группе можно выделить следующие разновидности - тарханные ярлыки, служилые ярлыки, охранные ярлыки, арендные ярлыки и.т.д.

        Самой многочисленной группой льготных ярлыков являются тарханные. Они были первыми актами, привлекшими внимание ученной общественности. Их изучение совпало с периодом, когда научная тюркология переживала период становления. И несмотря на то, что из данных ярлыков удалось извлечь немало ценного материала, в их исследованиях преобладало лингвистическое начало. Источниковеческо-теоритическому исследованию ярлыков не уделялось должного внимания.15

        Несмотря на то, что археографическое, сфрагистическое, палеографическое изучение не проводилось на должном уровне, тарханные ярлыки - наиболее многочисленный комплекс официальных актовых источников, введенных в научный оборот.16

        Они имеют весьма важное историческое значение. Перечисленные в них названия разных должностных лиц и сословий дают возможность реконструировать иерархию феодального сословия, а исчисления повинностей, от которых освобождаются тархан на общественные  обязательства в отношении государства. В тарханных ярлыках мы находим полное или приблизительно полное  исчисление податей и повинностей, налогов, бывших в ходу в Золотой Орде. Рассматривая их, мы находим различие между коренными ордынскими подданными и покоренными народами как в самих налогах, так вероятно в их величине.

     Судя по тому, что исчисления повинностей во всех ярлыках одинаково, можно полагать, что тарханы были равного достоинства и равно освобождались от многочисленных налогов. К тарханам относились привилегированные или вольные люди (у европейских миссионеров называемые баронами).17

        Они сполна владели всей добычей, достававшейся им в сражениях и походах, имели свободный доступ в ставку хана. Более того, они предавались  суду только по совершении девяти преступлений. Не имея права на непосредственное управление государством, они освобождались  от многочисленных повинностей и налогов. Возможно, таким образом, ханы Золотой Орды начинали создавать ту социальную группу людей, которая стала в дальнейшем опорой вначале ханской, а затем и государственной власти.

        К группе льготные ярлыки относятся также служилые ярлыки, предоставляющие права на княжение или взимание должностей. В этом комплексе, наиболее изученными в научном плане,  являются ярлыки, выданные русским митрополитам. По манере изложения и лаконичности они схожи с тарханными, но имеют свой текстологические особенности. Так например, лишь в этой группе ярлыков можно найти полный перечень княжеских степеней. В других ярлыках он не так полон. По тому, что чины духовенства стоят в ярлыках на видном месте им, скорее всего, отводится важное значение в государстве. Кроме того, по ним мы можем судить о мусульманской духовной иерархии. По мере развития государственности, полномочия церкви увеличивались, о чем мы находим свидетельства в ханских ярлыках.18

        Русские митрополиты и сами прикладывали к этому немало усилий. Недаром в подложном ярлыке Узбек -хана митрополиту Петру, прибавлено то, что митрополит Петр сам управляет своими людьми и судит их во всех делах, не исключая и уголовных, что все церковные земли должны повиноваться ему.19

         Таким образом, церковь стала требовать расширения своих полномочий пытаясь использовать для этого официальные акты, в виде ханских ярлыков.

          К группе льготных ярлыков относятся официальные документы, выданные в период монголо-татарского ига князьям Северо - Восточной Руси на великое или удельное княжение. Они носят название служилые ярлыки.

          В русских княжествах монголами поддерживались княжеская иерархия, князьям выдавались на княжение ханские ярлыки. Но получение ярлыков в ставке, согласно летописям, сводилось к 'торговле' и решалось размерами 'поминок', раздаваемые претендентами в административном отделе 'дерюгам' и ханскому окружению до ханш включительно.20

          Главным требованием к великому русскому князю ставилось его готовность беспрекословного выполнения требований Золотой Орды, исправность сбора дани и доставка его по назначению. Население государства власти русских князей не принадлежало, а считалось подданными Золотой Орды. К сожалению, тексты данных ярлыков в подлинниках не сохранились.21 Возможно , стараниями исследователей этот комплекс памятников истории будет восстановлен по отрывистым сведеньям о них в летописях.

          Льготные ярлыки, в свою очередь, включают в себя ярлыки на разовые пожалования или освобождение от некоторых видов налогов или же получение пенсии. Таких ярлыков много в делах о дворянстве мурз. Так например, ярлык Гази-Гирея предкам Сеить-Ибрагима Челеби на получении им пенсии в размере 6000 акча из доходов с ханских соляных озер, или ярлык, выданный в 1658 году Мухаммед Гиреем 4 Арслан-бею Хункалову на получение им ежедневной пенсии в размере 20 акча с тех же ханских озер.22 Следовательно, эти ярлыки закрепляя новые правовые отношения, могут служить новой разновидностью ханских ярлыков.

        Второй комплекс документов, это ярлыки, подтверждающие права отдельных граждан на земельные владения. Они все еще именуются ярлыками, но им дается новое название   'мюльк-намэ' владенная грамота. Эти грамоты отличаются своими текстологическими особенностями. В них точно обозначаются границы земельных владений и соприкасающихся с ними земли соседей. Они также любопытны, содержащимися в них географическими названиями и новыми должностями.23

        Æåð äàóû- ºàøàí äà äàóäûí äàóû ñàíàë¹àí. Îñû äàó¹à áàéëàíûñòû ñ½ðãåëi æàðëûºòàð, òàðõàí æàðëûºòàðû ñèÿºòû æàðëûºòûí áið ò¾ði,øû¹àðûë¹àí. ²ûðûì æåðiíå åíå áàñòà¹àí îðûñ àëïàóûòòàðû, ¸ñêåð áàñøûëàðû, ì½æûºòàð òû' æåðëåðìåí ºàòàð æ¾çiìäiê àëºàïòàðûí, ¼íäåëãåí æåðëåðäi áàñûï àëà áàñòà¹àí. Æåðãiëiêòi ä¸óëåòòiëåð øà¹ûí¹àí êåçäå, æåð äàóûí øåøóãå îñû õàí æàðëûºòàðûí àë¹à òàðòºàí. ̽íûí êåéáið ìûñàëäàðûí òiïòi êåéií 19¹. º½æàòòàðûíàí êåçäåñòiðóãå áîëàäû. Àéòàëûº, 1800-1810 ææ. Òàâðèÿ ãóáåðíèÿñûíäà æåð äàóûíà ºàòûñòû º½ðûë¹àí àðíàóëû êîìèññèÿ îñûíäàé 250 iñ ºàðà¹àí. Iñòåð òiãiëãåí àðõèâòåí õàíäàðäûí áåñ æàðëû¹ûíûí ò¾ïí½ñºàñû òàáûë¹àí.24

        Данные ярлыки можно подразделять на отдельные группы: суюргальные, поместные, арендные ярлыки, предоставляющие права заведования казенными предприятиями и др.

        До сих пор о суюргальной системе землевладения ученые судили в основном по данным тарханных ярлыков или же нарративных источников внешнего происхождения. Хотя суюргальные ярлыки давно известны по переводам, но их природу и своеобразие публикаторы не обратили должного внимания. Таким образом, имеется существенный пробел в изучении и осмыслении одной из самых значительных и ценных групп золотоордынских актов - суюргальных, выданных в отличии от тарханных, на земельные владения.25

        Суюргальные ярлыки подтверждали пожалование земли, обусловленное несением военной службы. Но так как суюргалы не были единственной формой земельного владения, вполне естественно, что были и другие виды владенных ярлыков.26

        Сохранившиеся от времени Менгли-Гирея ярлыки показывают, что хан старался о развитии в своем государстве мирной жизни. Так из ярлыка, данного в 1447 году Ходжа бию видно, что налогов собиралось 'с дыму в строений' и  существовала работа на казенные амбары, т.е. осыпка хлеба. А из ярлыка, данного в следующем году некому Махмудеку, видно, что торговые пошлины взимались не только от продажи хлеба, но также и с каждой меры хлеба, в размере 13 акчей.27 Эти ярлыки отличаются тем, что в них идет речь о поместной форме землевладения и они имеют предметом своим пожалование земли, что было порождено фактом установления ханской власти и инвеституры. Ханы стали выдвигать из народной массы служилое сословие и вознаграждать его за усердие и трудолюбие. А так как ценность земли росла, то хан стал раздавать ее в виде награды.

        К этой же группе ярлыков можно отнести ярлыки, выданные отдельным местностям или общинам. Имеются много свидетельства, подтверждающих что ханы заботились о заселении безлюдных, но стратегически важных земель и распространения оседлого образа жизни. С этой целью жители этих общин или земель освобождались от налогов и поборов.28

        Владельцы земель, приобретенные той или иной гражданской сделки, для утверждения своих прав нередко обращались к ханской власти и получали от нее ярлыки на владение. В таких случаях уплачивались известная пошлина, которая первоначально состояла в том, что хану подводилась лошадь. Впоследствии вместо лошади взносились деньги, как это видно ярлыка 1550 года выданного Сахиб-Гираеем Урусь-Оглу Тутань-Оглу. Хотя выражение 'жалую за подведенную лошадь' по прежнему фигурировало в ярлыках, но, конечно не в буквальном, а в переносном смысле.29

        Выдаваемые подобным путем ярлыки служили крепостным актом (мюльк-нама), как об этом ясно говорится в них и имели 'алую тамгу и синую печать', как особый знак, т.е. были официально подтверждены государственной властью.

        В случае потери выдавались новые ярлыки с уплатой обыкновенной пошлины. Это видно из ярлыков данных в 1597 году Газы-Гиреем Рамазан баю, Ямгурчи Багадырю и.т.д. на земли точно определенные в означенных ярлыках. Оказалось, что прежние ярлыки, выданные Сахиб-Гиреем, сгорели, и потому они просили Газы-Гирея выдать новые, что в 1597 году и было сделано. Следовательно, главным основанием и доказательством землевладения служили ханские ярлыки.30

        Таким образом, приведем все вышеизложенное в определенную систему. Очевидно, что собственно ярлыки по текстологическому содержанию имеют существенное отличие от дипломатических посланий - ярлыков (битиков). Сами ярлыки различны и по содержанию текстов, по основанию своего возникновения и конечному предназначению, что позволяет проводить классификацию внутри самого комплекса источников.

        По мере усложнения государственной власти, создания новых форм собственности возникают новые разновидности официальных актовых источников. Условно их можно разделить на две большие группы:

   А) льготные ярлыки (маафь-намэ), которые освобождают в основном от ряда налогов и поборов.

   Б) владенные  ярлыки (мульк-намэ), выдаваемые на владение земельной собственностью.

        Внутри каждой группы можно выделить отдельные подгруппы. Так например, льготные ярлыки содержат следующие разновидности:

        1. тарханные, дающие налогово-податный иммунитет.

        2. служилые, дающие права на княжение или занимание должностей.

        3. охранные ярлыки, дающие права на разовое освобождение от налогов.

        4.арендные ярлыки, выдаваемые на заведование казенными предприятиями.

        Льготные ярлыки имели большее распространение в 13-15 вв. в основном они выдавались отдельным лицам и подтверждали их налогово-податный- иммунитет.

        Мульк-намэ (владенные ярлыки) появляются позднее по времени и закрепляют права на землевладения. Они, как правило, выдаются не только отдельным лицам, но и целым местностям и общинам.

        Эта группа ярлыков имеет свой и текстологические и лингвистические особенности. Чаще всего эти ярлыки относятся к 15-17 вв. т.е. к  периоду заселения земледельческих районов Крыма и относятся к истории народов Крымского полуострова. В остальных регионах бывшей Золотой Орды большее распространение получили дипломатические послания-ярлыки.

        В группе владенные ярлыки можно выделить следующие подгруппы:

1.     суюргальные, подтверждающие пожалование земли, обусловленные несением военной службы.

2.     поместные, закрепляющие поместное землевладение.

3.     Ярлыки, выдаваемые отдельным местностям или общинам.

        Данная группа ярлыков менее изучена, публикаторы не обратили должного внимания на своеобразие и природу владенных ярлыков. Таким образом, имеется существенный пробел в изучении и осмыслении одной из значительных и ценных групп золотоордынских актовых источников.

        Всё это дает основание полагать, что в ярлыках отражались реальные потребности общественной жизни. Следовательно форму и содержание ярлыков следует квалифицировать не только как результат развития делопроизводства или канцелярской культуры (такой подход в настоящее время преобладает при изучении ярлыков), но и как следствие социальных сдвигов, хотя бы в области аграрно-правовых отношений.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

    

 

 

 

 

 

 

 

Список ярлыков по Крымско - Татарскому периоду (Х1У- ХУ вв).

 

1.Послания (ярлыки ) Токтамыш хана.

  Токтамыш - Бек Ходжию октябрь 1392г.тарханный, изначальный, подлинник: РО ИВАН, Д222/1.  

 

2.Тимур - Кутлуг - Мухаммеду апрель 1398г.тарханный, подтвердительный, копия (ХУ - ХУ1вв).Вена, бывшая королевская библиотека.

 

3.Хаджи - Гираи - Хакиму Яхье март 1453г. тарханный, изначальный, копия (ХУ- ХУ! в).Стамбул, Топкапа.

 

   Хаджи - Гираи - населению Крык - Ера ноябрь 1459г.тарханный, подтвердительный, подлинник. РО ИВАН т 306.

 

4.Ярлыки  Менгли - Гираия.

  

 а).  Ходжа бию, август 1467г, тарханный, изначальный, подлинник. ЦНБ АН УССР.ОР.Ф 5. 

 б).населению Крык - Ера июль 1468г.тарханный, подтвердительный, заготовка. РО ИВАН т 310.

 в). Махмудеку сентябрь 1468г.суюргальный, подтвердительный, копия Х1Ув,оригинал утерян.

 г).населению Крык - Ера апрель 1478г - март 1479 г.шертный (договорный ) , изначальный, копия ХУ11 - ХУ111 вв. РО ИВАН т.307.

 д). Ибрагиму, август 1485 г.тарханный, изначальный, подлиник, РО ИВАН т.309.

 

5.Мухаммад ( Улуг - Мухаммад ) - Туглу бию, Хзиру, апрель 1420г. суюргальный, подтвердительный, копия (Х1Хв) подлинник утерян.

 

6.Мухамед Гирай - Султан -Кадыр Берди июль 1502г, тарханный, изначальный, копия ХУ111 в: РО ИВАН т.373 а.

 

7.Мухаммед - Гирай 1 населению Крык - Ера. май 1515г.тарханный, подтвердительный, подлинник.

 

8. Ярлыки Сахиб - Гирайя.

   1.Шайх - Ахмеду январь 1523г.тарханный, подтвердительный, подлинник. ГМТР, редкий фонд.

   2.Даулятьяр- Хафизу июнь 1545г. суюргальный, изначальный, копия с копии (Х1Х вв). РО ФВЯ сборник 903. п 4.

   3.Сурче - Хафизу, суюргальный, изначальный, копии (Х1Хв) РО ФВЯ. Сб.1231,п1.сб 903. л 29.

 

   4.Акчукран бию и др, июль 1549г, суюргальный, изначальный, подлинник. КОГА ф 49.

   5.Тиляу - Бирди июль 1549, суюргальный, изначальный, подлинник. КОГА ф49.оп 1.

   6.Хбай - Суфию, август 1549г, суюргальный, изначальный, подлинник, КОГА ф 49.

   7.Тулпару, март 1550г, суюргальный, изначальный, подлинник, КОГА ф 24.

   8.Тутан - оглану, май 1550г, суюргальный, изначальный, копия (Х!Хв). АВ ИВАН ф 50.

   9.Кзыл - Курту , май 1550г, суюргальный, изначальный, подлинник, РО ИВАН т.311.

   10.Садр - Ахмаду, июнь 1550г,суюргальный, изначальный, копии  Х1Х в. РО ФВЯ  сб.1231г.

 

    Сахиб - Гираи - Садр Ахмаду июнь 1550г.,суюргальный, изначальный, копия (Х1Хв) РО ФВЯ, сб - 1231г.

 

    Адил Гираи - Султан - Абдурахману, март 1566г, тарханный, подтвердительный, копия (ХУ111в) РО ИВАН.

 

     Ярлыки Даулят - Гираи.

1.Ялиурчи - Хаджи март 1551г,служилый, подтвердительный, копия Х1Хв КОГА ф 49.

2.Худай - Кулу, май 1557г,суюргальный, подтвердительный, подлинник. РО ИВАН т.312.

3.Ходжамьчяр - Хафизу, март 1565г, тарханно-суюргальный, изначальный, копия ХУ111в КОГА ф 49.

4.Сулайманшах - беку, август 1573г,охранный, изначальный, подлинник.РО ИВАН т.313.

5.Мустафа Беку январь 1574г и повторно февраль 1577г.лготный, изначальный и подтвержденный копия (Х1Хв) РО ФВЯ.

6.Алчин - Хасан - Суфи июнь 1576г.суюргальный, изначальный, копия Х1Хв РО ФВЯ сб 1231г.

7.Тангатмышу июнь 1576г, суюргальный, изначальный, подлинник,РО ИВАН т.314.

8.Ямгурчи - Хаджи, июнь 1576г. суюргальный, подтвердительный, копия Х1Хв.РО ФВЯ сб.1231г.

9 Гпуппе лиц во главе с Хасан - бием, между 1551 - 1577гг. судебно - суюргальный, подтвердительный, подлинник. РО ИВАН т.315.

   

    Мухаммед - Гирея 11 ярлыки.

1.Хаджи бию Абдике - Ходже август 1577г лготный, изначальный, полинник.

2.Абди - Шайху, лготный (на ежегодное пособие), изначальный, полинник.РО ИВАН т.317.

3.Ак  Мухаммаду август 1577г, суюргальный, подтвертидельный, копия (Х!Хв) РО ФВЯ.

4.Ходжамчяр -Хаджи, сентябрь 1577г, тарханный, подтвердительный, копия ХУ111в. КОГА ф 49.

5.Джан  Мухаммад - бию, октябрь 1577г, служилый на беков, подтвердительный, копия Х1Хв КОГА ф 49.

6.Ак - Давишиу, декабрь 1577г. январь 1578г, тарханный, изначальный, подлинник. КОГА ф 49.

7.Малик - паша - огману и др ,  1578г., суюргальный, подтвердительный, подлинник. КОГА ф 49.

8.Ше , Кул - Ходже и др., апрель 1579г.,суюргальный, изначальный, подлинник

КОГА  ф 24.

9.Абдрразак - Шайху октябрь - ноябрь 1579г.,лготный, подтвердительный, копия Х1Хв . РО ФВЯ.

10.Гирай 11  Джан - Мунле - Хаджи  июнь 1581г., тарханный, изначальный, подлинник. ЦНБ АН УССР.

11.группе лиц ,июнь 1582г.,суюргальный, подтвердительный, подлинник. РО ИВАН т.319.

12.Амрулла - Оглаиу  июнь 1576г., суюргальный , подтвердительный, подлинник. РО ИВАН т.340.

 

     Газы Гираи 11.

1.     Общине во главе с Кучи, май 1588г.,тарханный, подтвердительный, копия  (Х1Хв) АВ ИВАН ф 50.

2.     Сафар Мирзе, май 1589г.,суюргальный,подтвердительный, подлинник РО ИВАН т.308.

3.     Арслан баю и др июнь 1590г.,суюргальный, подтвердительный, подлинник. КОГА ф 724.

4.     Ахмад - паше беку. Коп. джумада апрель 1591 г . служилый на бекство, изначальный, подлинник. РО ИВАН.

5.     Общинам во главе с Накый и Аблаком май 1594г., судебно - суюргальный, подтвердительный, подлинник.КОГА ф 24.

6.     Шайх Али Хоже, Абдике Ходже, без даты но примерно 1588 - 1596гг., тарханный, подтвердительный, подлинник. РО ИВАН т.323.

7.     Чакарче, Рамазан - баю и др. май 1597г.,суюргальный, подтвердительный, копия (Х1Х в ). РО ФВЯ.

8.     Джан - Саиду и др. июнь 1597г.,суюргальный, подтвердительный, копия Х1Х в. РО ФВЯ.

9.     Газы Гираи - общине Ямгурчи и Касым беку ,Мухаррам август - сентябрь 1597г. судебно - суюргальный, подтвердительный, полинник. КОГА ф 24.

10. Общине  Мукли - Накыя  октябрь 1601г.,тарханный, подтвердительный, копия. (Х1Хв). РО ФВЯ. Сб 903.  

 

     Ислам - Гираи 11.

1.Абдрахман - Шайху февраль 1585г.лготный, подтвердительный, копия Х1Х в

2.Аталыку  Абдурахману, сентябрь 1586г.служилый, изначальный, копия Х1Хв РО ФВЯ.

   

    Кара - беку, ноябрь 1585г.служилый на бекство, подтвердительный, копия (Х1Хв) КОГА ф 49.

 

    Миари - Султан -Хани - Игаджи Хасану. июнь, июль 1588г.суюргальный, изначальный, подлинник. РО ИВАН.т 320.

 

   Фатх Гираи Султан - Юнусу, Салыку, и др.1595г, суюргальный, подтвердительный, копия (ХУ111в). РО ИВАН. т. 373д.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                            Список  источников  Х111 - ХУ вв.

1.Документы китайского письма.

   1.Чингис - хан ,1223г,жалованная грамота.

   2.Угедей, 1235г.,жалованная грамота.

   3.Хайду ,сын Монке, 1257г. грамрта.

   4.Хубилай, 1261г, грамота.

   5.Хубилай, 1261г, грамота.

   6.Хубилай, 1275г, грамота.

   7.Мангала, сын Хубилая, 1276г, жалованная грамота.

   8.Хубилай,1280г, грамота.

   9.Хубилай, 1281г,/или 1292г/ грамота.

 10.Хубилай, 1281г, грамота.

 11.Тэмур, 1296г, грамота.

 12.Тэмур, 1296г, грамота.

 13.Тэмур, 1297г, грамота.

 14.Тэмур, 1299г, грамота.

 15.Тэмур, 1305г, грамота.

 16.Хайсан,1307г, грамота.

 17.Хайсан,1309г, грамота.

 18.Аюрбарида, 1311г, жалованная грамота.

 19.Аюрбарида, 1314г, жалованная грамота.                                                                                  20.Аюрбарида, 1314г, грамота.

21.Аюрбарида, 1314г, грамота.

22.Аюрбарида, 1316г, грамота.

23.Аюрбарида, 1318г, грамота.

24.Есун Тимур, 1324г,грамота.

25.Тук  Тэмур, 1331г, грамота.

26.Тук  Тэмур, 1331г, грамота.

27.Тогон Тэмур, 1334г, грамота.

28.Тогон Тэмур, 1335г, грамота.

29.Тогон Тэмур, 1335г, грамота.

30.Тогон Тэмур, 1335г, грамота.

31.Тогон Тэмур, 1337г, жалованная грамота.

32.Тогон Тэмур, 1351г, грамота.

 

 

            2. Документы уйгурского письма.

               На монгольском языке:

1.Абу - саид, 1320г, грамота. (12 фрагментов).

2.Кебек, 1326г, грамота.

3.Туглук - Тэмур,1348 /1360г/, грамота. хор. сохран-ть.

4.Туглук - Тэмур,1351/1363г/, грамота. хор. сохран-ть.

5.Туглук - Тэмир,1352г, грамота.

6.Туглук  - Тэмир,1353г, грамота.

 

1.Абака,1267 или 1279г, письмо.

2.Аргун, 1289г, письмо.

3.Аргун, 1290г, письмо.                                                неплохая сохранность.

4.Махмуд Тазан, 1302г, письмо.

5.Мухаммад Худабанда Олжейтю, 1305г,письмо.

 

    б). На тюркском языке:

1.Шахрух, 1422г, грамота.

2.Умар - шайх, 1469г, грамота.

   1.Абу - Саид, 1468г, письмо.

 

            3. Документы квадратного письма.

                (на монгольском языке)

 

1.Мангала сын Хубилая, 1276г, грамота.

2.Хубилай,1280 или 1292гг,гамота.

3.Хубилай, 1289г, грамота.

4.Хайсан сын Дармабалы, 1305г, грамота - подлинник.

5.Аюрбарибада,1314г,грамота.

6.Аюрбарибада,1314г, грамота.

7.Аюрбарибада,1314г, грамота.

8.Аюрбарибада,1314г, грамота.                        на плитах .

9.Тоган Тэмур, 1342г, грамота.

10.Тоган Тэмур, 1351г,грамота.

 

             4. Документы арабского письма.

                 а). на тюркском языке.

1.Хусайн Байкара, 1474г, грамота. хорошая сохранность.

1.Туйук, 1246г, письмо.

                 б)  на арабском языке.

1.Хулагу, 1260г, письмо.

2.Ахмад Такудар, 1282г,письмо.             в арабской хронике ХУ вв. 

3.Махамуд Газан, 1301г,письмо.

                  в) на персидском языке.

1.Махмуд Газан, 1298 - 1304 гг, грамота.

2.Махмуд Газан, 1298 - 1304гг, грамота.

3.Махмуд Газан, 1298 - 1304гг, грамота.

4.Махмуд Газан, 1298 - 1304гг, грамота.                 Рашид - ад - дин.

5.Махмуд Газан, 1298 - 1304гг, грамота.

6.Махмуд Газан, 1300г, грамота.

7.Махмуд Газан, 1304г, грамота.

8.Мухаммад Худабанда Олджейтю, 1313г, грамота. - отсутствует начало.

9.Хусайн Байкара, 1469 - 1506гг, грамота.

10.Хусайн Байкара, 1469 - 1506гг, грамота.

11.Хусайн Байкара, 1469 - 1506гг, грамота.

12.Хусайн Байкара, 1469 - 1506гг, грамота.

13.Хусайн Байкара, 1469 - 1506гг, грамота.

14.Хусайн Байкара, 1469 - 1506гг, грамота.

15.Хусайн Байкара, 1469 - 1506гг, грамота.

16.Хусайн Байкара, 1469 - 1506гг, грамота.                                                                   17.Хусайн Байкара, 1469 - 1506гг, грамота.

18.Хусайн Байкара, 1469 - 1506гг, грамота.

19.Хусайн Байкара, 1469 - 1506гг, грамота.   20 грамот с 9 по 29 не имеют                       

20.Хусайн Байкара, 1469 - 1506гг, грамота.    начальных  и конечных статей.

21.Хусайн Байкара, 1469 - 1506гг, грамота.

22.Хусайн Байкара, 1469 - 1506гг, грамота.

23.Хусайн Байкара, 1469 - 1506гг, грамота.

24.Хусайн Байкара, 1469 - 1506гг, грамота.

25.Хусайн Байкара, 1469 - 1506гг, грамота.

26.Хусайн Байкара, 1469 - 1506гг, грамота.

27. Хусайн Байкара, 1474г, грамота.

28. Хусайн Байкара, октябрь 1488г, грамота.

29. Хусайн Байкара, после 1498г, грамота.

      1.Туйук, 1246г, письмо.

      2.Шахрук, 1416г, письмо.              - сборник ХУ1в.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

       

 

 

 

 

 

 



1.Григорьев А.П. Эволюция формы адресанта в золотоордынских ярлыках Х!!!-Хувв. В книге Востоковедение 3. Л - 1977г.

2.Смирнов В.Д. Крымско-ханские грамоты-' Известия таврической ученной архивной комиссий ?50 Симферополь 1913г.

3.Усманов М.А. О новых ярлыках ханства Джучиева улуса Х!У-ХУ!вв. В книге Архиографический ежегодник за 1978 год. Москва 'Наука' 1979,стр 46-51.

 

 

4 . Ярцов Я.О. Ярлыки крымских ханов Записки Одесского общества истории и древности т2, отд 2-3 Одесса 1850г.

5.Лашков Ф. Сборник документов по истории Крымско-татарского землевладения. Симферополь 1897г.

6. Усманов М.А. О новых ярлыках ханства Джучиева улуса Х!У-ХУ!вв. В книге Архиографический ежегодник за 1978 год. Москва 'Наука' 1979,стр 46-51.

7. Григорьев А.П. Монгольская дипломатика ХII - XV вв. ЛГУ - 1978г. стр. 11.

9. Усманов М.А. - О новых ярлыках Джучиева Улуса XIV-XVIвв.в кн. Археографический ежегодник за 1978г.

1.И.Н. Березин. Очерк внутреннего устройства улуса Джучиева  СПб. 1874г.

2.Ш.Ф.Мухамедьяров Тарханный ярлык Казанского хана Сахиб Гирея 1523г.- 'Новое о прошлом нашей страны. Памяти академика М.Н. Тихомирова' М ,1967г стр. 104-109.

3.Базилевич К.В. Внешняя политика Русского централизованного государства. Вторая половина XVв.     Москва 1952г.

  

 

 

6. Тихомиров М.Н. Россия в XVI столетии Москва 1962г.

9. Каштанов С.М. К вопросу о классификации и составлении заголовков жалованных грамот. Исторический архив. выпуск 3 из-во АН СССР. Москва 1956г.

12. Усманов М.А. О новых ярлыках ханства Джучиева Улуса. Археографический ежегодник за 1978г.

15. Григорьев В.В. О достоверности ярлыков, данных ханами Золотой Орды русскому духовенству. М.1842г.

1. Григорьев В.В.  О достоверности ярлыков, данные ханами Золотой Орды русскому духовенству. М-1842г. стр.140.

3. Гурлянд Я.И. Степное законодательство с древнейших времен по 17 столетие.- ИОАИЭ, 20 том. 1904г.стр.49-158.

4. Усманов М.А. в кн. Южноуральский археографический ежегодник. Уфа 1973г.

5. Усманов М.А. Жалованные акты Джучиева Улуса 14-16вв. Казань 1979г.

6. Усманов М.А. О новых ярлыках Джучиева Улуса  14-16вв. АЕ . за 1978г.

8. Тугушева Л.Ю. Ярлыки Уйгурских князей из рукописного собрания ЛО. ИВАН.СССР. Тюркологический сборник за 1971г. Москва 1972г.

10.Усманов М.А. Указ.соч. стр.274.

11. Гузев В.Г. О ярлыке Мехмеда 2. Тюркологический сборник 1971г. Москва 1971г.стр.239.

12. Каштанов С.М. К вопросу классификации  и составлении заголовков жалованных грамот. Исторически архив вып. 3. стр.211-218.

13. Каштанов С.М. там же.

14. Зимин А.А. в кн. АЕ за 1961г.под ред. Тихомирова М.Н.

1. Каштанов С.П. Предмет, задачи и методы дипломатики. Источниковедение: Теоретические и методические проблемы. Москва 1969г. стр. 153-159.

2. Усманов М.А. Термин 'ярлык' и вопросы классификаций официальных актов. в книге Актовое источниковедение. Сб. статей. Наука 1979г.  

3. Григорьев В.В. О достоверности ярлыков, данных ханам Золотой Орды русскому духовенству. М-1842г.

4. Григорьев В.В. Ярлыки Токтамыша и Саадат-Гирая ЗООИД  т.1. 1844г.

7. Усманов М.А. Указанное сочинение стр.271.

8. Усманов М.А. Указанное сочинение стр.273.

9. Шапшал С.М. К вопросу о тарханных ярлыках. В кн. академику В.А.Гордлевскому к 75-летию М-1953г.

10. Усманов М.А. Термин ярлык и вопросы классификации официальных актов ханов Джучиева Улуса. В кн. Актовое источниковедение. Сб статей. Москва 1979г.

12.  Шапшал С.М. К вопросу о тарханных ярлыках. В кн. академику В.А.Гордлевскому к 75-летию М-1953г.

13. Усманов М.А. Указанное сочинение.

 

15. Усманов М.А. в кн. Южно-уральский археографический сборник. Уфа 1973г. стр 154.

18. Зимин А.А. Краткое и пространное собрания ханских ярлыков, выданных русским митрополитам. В кн. Археографический ежегодник за 1961г. Москва 1962г.

19. Соловьев С.М.  Сочинения книга 2. История России с древнейших времен. т 3-4. М -1988г.

20. Гордеев А.А. Золотая Орда и зарождение казачества. М-1992г. стр. 58.

22. Смирнов В.Д. Крымско-ханские грамоты. Известия Таврической ученной архивной комиссии. ?50. Симферополь 1913г.

26. Лашков Ф. Исторический очерк Крымско-тарарского землевладения. Симферополь 1897г. стр.79.

27. Лашков Ф. Указанное сочинение. стр.39.

29. Лашков Ф. Указ. соч. стр.85.

 Copyright © centralasiagalievanuar@hotmail.com 
BOXMAIL.BIZ - BEST WEB BUILDER
WOL.BZ - Free hosting
RIN.ru - Russian Information Network 3